曹纳木
蒙古族,中共党员,内蒙古鄂尔多斯市鄂托克旗人,
1934
年
9
月
28
日出生。副
译审。
中国蒙古语文学会理事、
中国民间文艺家协会会员、中国歌谣学会会员、中国民俗学
会会员、成吉思汗研究会副理事长。鄂尔多斯学研会专家委员会委员。
1949
年
8
月参加工作,
先后在鄂托克旗人民法院、
旗委、
旗人民政府等单位从事翻译、
蒙古语文等工作。
曾任鄂旗蒙语办副主任,
翻译局局长。
鄂托克前旗人大常委会副主任等职。
主要从事翻泽,兼搞民间文学的搜集整理及研究工作。
1977
年应聘参加由内蒙古自治区组
织的《汉蒙名词术语分类词典》的审定工作,
1979
年和
1990
年分别被聘参加过《蒙古语
辞典》和《蒙古族民俗百科全书》等大型工具书的编写工作
(
以上三部书均已出版发行
)
。
19
84
年被评为内蒙古自治区学习使用蒙古语文先进个人,
受到内蒙古自治区政府表彰奖励。
自
1979
年开始发表《鄂尔多斯民歌》
(
与人合译
)
后,先后创作和整理发表过《鄂尔多
斯蒙古部名考》
(
译注
)
、《禄马略考》、《蒙古世系及各罕的排列》、《田清波与鄂尔多斯
研究》等
30
多部作品。其中代表作是《詈语一千条》和《蒙古人藏名典列》分别获内蒙古
自治区第二届文学创作索龙嘎奖二等奖和
2000
年内蒙古自治区蒙古语翻译学科优秀成果二
等奖。
80
年代开始着手搜集整理和转译民间文学工作,出版过《蒙古族忌讳》
(
与人合作
)
、
《蒙古詈语一千条》、
《鄂尔多斯地名传说》
(
与人合作
)
、
《明镜/鄂尔多斯考察记》
(
整理
校注
)
、《鄂托克寺庙》、《鄂尔多斯土语词典》、《鄂尔多斯民歌集成》、《鄂尔多斯民
歌经典》、《鄂托克敖包》等
13
部书。其中代表作是《鄂尔多斯民间故事》
(
与人合作
)
和
《阿尔扎波尔扎罕》
(
转校注
)
分别获内蒙古自治区首届民族民间文学评奖一等奖和二等奖。
《谚语拾零》
和
《蒙古族肉食文化》
分别获内蒙古自治区第四届社会科学优秀成果三等奖和
1994
年伊盟哲学社会科学优秀成果一等奖。
1987
年起,将世界著名的比利时蒙古学学者
昂
·
莫斯太厄
(
田清波
)
先生所编的法文注释《鄂尔多斯蒙语词典》转译、编撰为《蒙汉法鄂尔
多斯蒙语词典》,转译词目达
21483
条,计
250
万字。因转、译、注田清波先生的诸多名
著,于
1992
年
8
月应比利时鲁汶大学欧中研究所文化中心的邀请,赴比利时参加过
“
田清
波与鄂尔多斯研究
”
国际学术研讨会。
如果您喜欢这篇文章,就送梧桐子“”支持吧!
已获得0个“”