梅州客家话1

家乡区县: 梅州市梅江区

聚居在广东北部的客家人,其来源是古代的中原地区(现在的河南),是由于逃避战乱而迁徙到广东而定居下来。所谓“客家”其实就是“客人”的意思,是当时的广东土著对他们的称呼。因此,客家话其实与粤语不是同一种方言,但它比粤语保留了更古老的汉语用法。如前面举到的例子中,粤语以“落雨”表示“下雨”,而在客家话中却是以“落水”表示“下雨”的。不但动词是古汉语,连名词用的也是古汉语。(越古老语言,其分化程度就越低,词汇量越不丰富,往往用同一个字眼表示大量不同的事物。因此,很显然“水”是比“雨”更古老的字眼,用“落水”来表示“下雨”,比用“落雨”表示“下雨”应该是更古老的用法。)

很多不会讲客家话的人以为客家话说“的”字是念“介(ggai)”,其实梅州的客家话“的”字完全不是念“介”这个音,而是念“嘅”这个音。
不是我故意要把客家话变为广州话,梅州话确实是这样讲的,尤其是梅县话。而同属于梅州地区的五华、丰顺,据说也有一部分人念这个字是念“介”的,但总数不多,不是主流。
兴宁话说什么,一般是说“乜 e”或者“乜记”,而不可能有人会说成“麻介”。“乜 e”,其实是很像广州话的。
以上是梅州地区的客家话。

Armix(2014-11-29) 评论(0


文章内容由网友提供,不代表本站观点

如果您喜欢这篇文章,就送梧桐子“”支持吧!

已获得0个“